04 marzo 2004
PIENSO, LUEGO RIO, por John Allen Paulos (para Hilario, traductor y poeta)
Los investigadores del campo de la inteligencia artificial se han ocupado de la construccion de programas para traducir articulos de una lengua natural a otra. Los primeros que trabajaron en ello subestimaron enormemente la complejidad de la tarea. Algo del sabor de los problemas que se plantean se encuentran en esta historia: uno de los primeros programas de traduccion entre el ruso y el ingles tomo la oracion: "el espiritu esta presto, pero la carne es debil", la tradujo al ruso y luego, otra vez al ingles. El resultado fue: "el vodka es agradable, pero la carne esta demasiado blanda"...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario