Hay muchos que a espaldas murmuran y arrojan ponzoña,buscando, envidiosos, arruinar la obra que ni han conocido.¿Habrá quien pretenda que tantas y tan arduas cosas
puedan escribirse conforme al arbitrio de otros,
cuando tantos cuidados y búsquedas ellas exigen
y no hay muchos que quieran sufrir tamaños desvelos?¿Cómo podrá ser buen juez y censor perito el que nada conoce plantas, ni vio nuestros libros, ni ha sabido de nuestros trabajos y fatigas duras?
27 febrero 2008
20 febrero 2008
Plinio, en una carta hablando sobre Marcial.
Porque, luego que hemos dejado de hacer cosas dignas de alabanza, consideramos tambien inadecuado ser elogiados...
Pero es que no sera eterno lo que escribio. Quizas no lo sera, pero el lo escribio como si hubiera de serlo.
Pero es que no sera eterno lo que escribio. Quizas no lo sera, pero el lo escribio como si hubiera de serlo.
Flock Billy Collins (EEUU, 1942- )
Flock
It has been calculated that each copy of the Gutenburg Bible
required the skins of 300 sheep.
I can see them
squeezed into the holding pen
behind the stone building
where the printing press is housed.
All of them squirming around
to find a little room
and looking so much alike
it would be nearly impossible to count them.
And there is no telling which one of them
will carry the news
that the Lord is a Shepherd,
one of the few thingsthey already know.
Rebaño
Se calcula que cada copia de la Biblia de Gutenberg
necesitó las pieles de 300 corderos.
Puedo verlos
apiñados en el corral de contención
detrás del edifico de piedra
donde se ubica la imprenta.
Todos retorciéndose
por un poco de espacio
y viéndose tan semejantes
sería casi imposible contarlos.
Y no se podría decir cuál de ellos
llevará las noticias
que el Señor es un Pastor,
una de las pocas cosas,
que ya saben muy bien.
It has been calculated that each copy of the Gutenburg Bible
required the skins of 300 sheep.
I can see them
squeezed into the holding pen
behind the stone building
where the printing press is housed.
All of them squirming around
to find a little room
and looking so much alike
it would be nearly impossible to count them.
And there is no telling which one of them
will carry the news
that the Lord is a Shepherd,
one of the few thingsthey already know.
Rebaño
Se calcula que cada copia de la Biblia de Gutenberg
necesitó las pieles de 300 corderos.
Puedo verlos
apiñados en el corral de contención
detrás del edifico de piedra
donde se ubica la imprenta.
Todos retorciéndose
por un poco de espacio
y viéndose tan semejantes
sería casi imposible contarlos.
Y no se podría decir cuál de ellos
llevará las noticias
que el Señor es un Pastor,
una de las pocas cosas,
que ya saben muy bien.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)