10 enero 2006

UN POEMA DE JUAN BONILLA

DENOMINACIÓN DE ORIGEN: EXTRANJERO

La patria es estar lejos de la patria:
una nostalgia de la infancia en noches
en que te sientes viejo, una nostalgia
que sube a tu garganta como el agrio
sabor del vino en las resacas duras.

La patria es un estado: pero de ánimo.
Un viejo invernadero de pasiones.
La patria es la familia: ese lugar
en el que dan paella los domingos.

Una patria es la lengua en la que sueñas.
Y el patio del colegio donde un día
bajo una lámina de cielo oscuro
decidiste escapar por vez primera.

Mi patria está en el cuerpo de Patricia:
mi himno es su gemido, mi bandera
su desnudez de doce de la noche
a ocho de la mañana. Tras la ducha
mi patria va al trabajo, yo me exilio.

(Partes de Guerra. 1994)

Esta es la mejor politica que conozco, uno de los mejores manifiestos: "Mi patria esta en el cuerpo de Patricia". En la modernidad no encuentro un mejor verso que este, que rinda homenaje a los antiguos o a los clasicos. (No en vano el autor juega con Lope: "Esto es amor, quien lo perdio lo sabe).
Escribir de forma "tan clara", -a veces a mi este lenguaje me recuerda la posicion de Garcilaso en su epoca, Bonilla es uno de los poetas "mas limpios", nunca criptico, aunque tiene sus juegos, sus homenajes a la literatura, puro humor , que no viene el humor sino de haber aprendido toda una literatura, toda una poesia, supone la adaptacion de un modo a la modernidad-.

Hablando del poema, esa carcel que supone ser la patria, para la que se han compuesto grandilocuentes himnos, Bonilla la dinamita desde lo moderno con lo individual, lo individual se revela contra un concepto puramente politico a traves de una poetica, del amor: la patria ya no tiene bandera sino parpados, la patria tiene nombre de chica. Lo colectivo, donde todos cabemos bajo esa denominacion o dominacion, bajo esa superestructura, es puesto en duda hacia lo privado.
(En el poema, late por debajo el topico de la recusatio, toda una historia de la literatura occidental. Lo que ya hablamos: Bonilla tiene bien aprendidos los modelos, solo quien asi lo ha hecho puede volver a escribirlos y hacer que suenen como originales, como si hubiesen sido escritos por primera vez.)

Lo tradicional en el concepto ha desaparecido.

1 comentario:

Rain dijo...

Raúl, lo afirmas con claridad. La que viene de tu convicción argumentada, y es como acudir a la explicación de lo sagrado...



Salutes.